For fun on a Sunday –
nice satire by JP:
Donald Trump has been accused of having no sense of humor. Here he sends himself up.
Although we are atheists, we’re happy to bring our readers John Cleese’s persuasive recruiting ad for his new Christian church, because we are also capitalists:
To generalize for a delightful moment of offensive political incorrectness: Germans notoriously lack a sense of humor.
Of course there have been, and are, some German humorists. But that there should be a national scandal, a huge legal controversy, even headlines across the world about a piece of humorous writing by a German in Germany, can only be astonishing.
It has happened.
Stefan Frank writes at Gatestone:
Who would have thought that there is still a law in Germany that makes “lèse majesté” (offending the dignity of a monarch) a punishable crime? And that Turkish President Recep Tayyip Erdogan is now benefiting from just that – and that it could plunge Germany into a (further) “national crisis.”
The terms “national crisis” and “governmental crisis” have been coming up again and again. In light of all the massive problems Germany has, this one is about a poem in which a cabaret performer and comedian, Jan Böhmermann, recently insulted the Turkish President.
Erdogan has called for Böhmermann’s head and, as of last week, has Chancellor Merkel on his side.
The story began in March, when a German regional television station aired a music video during a satirical show, in which repression and human rights violations under Erdogan were pilloried in a humorous way. The Turkish government summoned the German ambassador and demanded that the video be removed from the internet and never be shown again. Germans thereby learned that the German ambassador is regularly summoned to Ankara – three times so far this year. According to reports, the Turkish government once complained about teaching material in Saxony’s schools that dealt with the Armenian genocide.
The revelation that Erdogan is so easy to insult inspired some people to see if they could go the extra mile. Cabaret artist Jan Böhmermann published an “Offensive Poem” (its actual title) on ZDF Neo, a tiny state-run entertainment TV channel with a market share of 1%. It contained speculations about the Turkish president’s digestive and sexual preferences. AFP reports that,
In his ‘libelous poem’, which, as comedian Jan Böhmermann smilingly announced on television, openly exceeds the limits of free speech in Germany, Böhmermann accused Erdogan of having sex with goats and sheep, among other things.
Böhmermann apparently mixed these unsubstantiated claims with (as an example) truthful statements on the oppression of minorities in Turkey (Erdogan wanted to “get Kurds, cut Christians,” he said).
In a preemptive surrender, which many Germans view as the real scandal, ZDF immediately deleted the broadcast from its Internet archives – before Erdogan could even complain. “The parody that satirically addresses the Turkish President does not meet the quality requirements the ZDF has in place for satire shows,” the station explained of this step. “For this reason, the passage was removed from the program.” This, as ZDF program director Norbert Himmler said, occurred “in consultation with Jan Böhmermann.” The limits of irony and satire were exceeded in this case
ZDF editors now criticize this course of action, and are asking for the piece to be accessible in the archives once again.
Chancellor Merkel – who is not otherwise known to react quickly to crises – tried to appease Erdogan shortly after the broadcast of the program. In a telephone conversation with Turkish Prime Minister Davutoglu, she called the poem “deliberately hurtful” and “unacceptable”. She probably hoped to settle things without having explicitly to apologize, which many Germans from across the political spectrum would resent. But Erdogan has no intention of settling down. He called for the criminal prosecution of Böhmermann. …
Laws, some of which date back to the German Empire, complicate the issue. Hardly any German has ever heard of them, but they have suddenly become relevant. In Germany, the term “abusive criticism” has primarily been familiar to lawyers; the fact that gross affronts are prohibited in Germany is probably obvious to many citizens. However, little known – and much less accepted – is a law from 1871, which makes the “slander of institutions and officials of foreign states” an offense carrying a penalty of up to five years in prison.
On April 14, Angela Merkel announced that she is granting the Turkish President’s demand for prosecution against Böhmermann – against the objections of her coalition partner, the Social Democratic Party (SPD).
In Germany, justice should decide such a case, not the government, says Merkel. But many commentators believe this justification to be hypocritical; after all, Erdogan supposedly already filed lawsuits as a private individual at the Court in Mainz. What Merkel will now enable is another court case for “lèse majesté.” The Berlin Tagesspiegel writes:
“The majority of Germans are against the fact that she [Merkel] is complying with Recep Tayyip Erdogan’s majesty demands in this way. ‘Majesty’ is, therefore, the appropriate term, because penal code section 103 from the year 1871 is for lèse majesté. So it comes from a time when we were still driving carriages and had an emperor. And the Turks had a sultan.”
Many also consider Merkel’s decision to be particularly absurd because on the same day, the Chancellor announced that she wants to abolish the law on lèse majesté “by 2018.”
Through her decision, Merkel signaled that the Turkish President’s “honor” is more important than that of normal German citizens, who can only take ordinary legal action when they are slandered, and who do not enjoy the privilege of an extended “protection of honor” for “princes.”
Erdogan has managed to extend what he already practices in Turkey to Germany. A few months ago, when nobody in Turkey had even heard of Jan Böhmermann, Die Welt reported:
Paragraph 299 of the Turkish Penal Code, which provides for imprisonment of up to four years for insulting the head of state, has become the most common political offense. As a CHP party inquiry revealed, 98 people were arrested for this reason in the first ten months of last year. 66 were indicted, and 15 were kept in custody. The number of preliminary proceedings is unknown; human rights activists estimate several hundred. ‘With these reactions, Erdogan shows how justified this criticism is,’ said CHP human rights politician Sezgin Tanrikulu of Die Welt. ‘A regime that responds to all criticism with criminal proceedings is moving toward a dictatorship’.
The Turkish penal code – now in Germany?
The Turkish government called the slander of Erdogan a “serious crime against humanity”. The choice of words is reminiscent of how Erdogan once acquitted Sudanese President Omar al Bashir of genocide allegations in Darfur: “Muslims cannot carry out genocide.” Erdogan at the time was expressing an attitude often widespread in the West: crimes are not crimes when Muslims commit them. This also seems to be the view of many German politicians and journalists; rarely is a Muslim despot or demagogue criticized in Germany, while at the same time, no one in Germany has any inhibitions about vilifying Christianity or the Church.
It is this double standard, among other things, that Mathias Döpfner, CEO of the major German publishing house, Axel Springer, denounced in an open letter to Böhmermann … In it, Döpfner calls for “solidarity with Jan Böhmermann.” He also writes:
First, I want to say: I think your poem succeeded. I laughed out loud. So it’s important to me to say that, because in the past few days, there hasn’t been a single article about your text – whether accusatory or taking your side – that didn’t first (and at the same time captatio benevolentiae) emphasize how tasteless and primitive and insulting your satire about Erdogan was.
According to Döpfner, it’s “as if you were to accuse a Formula 1 car manufacturer of having fast cars.” Being offensive is certainly the goal, and has a useful consequence: “It is very revealing what reactions your satire triggered. A focal point and a turning point.” Döpfner evokes various works by German artists, comedians, and cartoonists that are solely about mocking Christians and their faith. “When it comes to the provocation of religious or, more precisely, Christian feelings, anything goes in Germany,” says Döpfner. However, if someone offends Erdogan, that leads to “a kind of national crisis.”
Döpfner remembers how in Turkey, Erdogan proceeded against freedom of speech, minorities, and equality for women by force, and mentions the “excessive and reckless violence of the Turkish army” against the Kurds. Why, of all things, does insulting Erdogan cause such turbulence in Germany? Döpfner writes:
For the small compensation of three billion euros, Erdogan regulates the streams of refugees so that conditions do not get out of control in Germany. You have to understand, Mr. Böhmermann, that the German government apologized to the Turkish government for your insensitive remarks. In the current situation, they are simply ‘not helpful’ – artistic freedom or not. You could easily call it kowtowing. Or as Michel Houellebecq phrased it in the title of his masterpiece on the self-abandonment of the democratic Western world: submission.
Erdogan, who also campaigned in Germany during Turkish elections, appears to consider Germany an appendage of his Great Ottoman Empire. He calls out to Turks in Germany: “Assimilation is a crime against humanity.” He has great power in Germany. This is not only based on German organizations like the Turkish-Islamic Union for Religious Affairs (DITIB), which is controlled by the Turkish government, but above all on his ability to provoke upheaval in Germany if he wants. That Chancellor Merkel has delegated even more power to Erdogan in this situation, by imploring him to prevent hundreds of thousands of migrants in Turkey from heading for Europe, has made the situation even worse — particularly because she has explained over and over that this is the only solution to the migrant crisis.
Merkel considers it indecent when Europeans secure their own country’s borders based on current laws, but she gives Erdogan full reign to proceed with migrants at his discretion. …
Böhmermann’s television appearances were canceled; he fears for his life and is under police protection.
This fable – an obvious allegory of Socialism – was first posted on September 7, 2012. It was topical then because of the possible re-election of Obama. It is topical again now because of the popularity of Bernie Sanders as a candidate for the Democratic Party’s nomination as its presidential candidate.
The Tsoig is unique as a species in that it is both animal and plant, and also sapiens: animal in its beginning, plant in its maturity, and in both conditions able to think and talk much like us.
Tsoigs had been known on the Mainland for centuries, but at last one came to the Island.
It arrived on some raft, it was thought, since though Tsoigs can walk until the age of about one hundred they cannot swim; and had this one merely been cast on the waves, the tides would have carried it in quite a different direction. So from the very beginning, one must assume, this particular Tsoig had a positive intention of coming there – a design on the Island, one might say.
On arrival it walked at once to what it judged to be the center of the Island, and there sent down its roots which were already fairly well grown and needed only to be burrowed in for the Tsoig to attain a firm grip and commence its thenceforward vegetable life, spreading very slowly at first.
Contrary to many a tale now told of it, it never did demand that it be ‘worshipped like a God’. To attribute such an idea to it is to give it at once a totally mistaken character. It never ‘demanded’. It never ordered. It had no peremptoriness, no shortness of tone, no sharpness of expression. It had so much self-confidence that it never needed to resort to a commanding or an oracular manner. It always used a tone of gentle persuasion; it wooed, it soothed, it sympathized. There was a touch of the mournful in it at all times, to the point at last of reproachfulness, but never the least trace of insistence or officiousness.
‘Confide in me,’ it would plead, in a rather bland, not very deep voice. ‘Let me be a comfort to you in your trouble.’ That sort of thing. ‘You can rely on me.’ ‘Come and tell me all about it.’ And when you had told it what you had to tell, when you had confided in it, it would say little but ‘There, there, I am sorry.’ For it was not a solution-giver. It hardly seemed to want troubles to end or ills to be cured. Indeed, some biologists are of the opinion that Tsoigs need human sorrow for survival as they need air, water, light and the salts of the earth: that they thrive on sadness, regret, heartbreak; that human sighs are the food of its spirit. And of course if a Tsoig by its spiritual nature could take in our unhappiness, transmute it, and give out happiness, as by its ordinary vegetable nature it takes in the carbon-dioxide of our breath and changes it daily into the oxygen we need, the species would surely be among the most valuable of earthly creatures. However, they do nothing of the kind.
Still, this particular Tsoig was much valued for its mere willingness to absorb whatever was complained to it. Valued by women, that is. Men did not take to it.
The women liked to sit on its root-humps, leaning up against the rather soft ‘bark’ of its trunk (known in the timber and hide trades as Sorgderm, or, more colloquially, Soigeen), and telling it all sorts of nonsense that women can fortunately seldom find anyone to listen to. What the Tsoig gave them, apart from soothing sounds and plenty of attention, were its flowers – rather small, of a dullish pink, and of a slightly unpleasant scent if any at all. It shed them lavishly on these ladies, who persistently expressed their gratitude and insisted to their indifferent husbands that it was ‘a kind old thing’.
But most of all it was sought by the children. And to confound the theories of biologists it seemed to require nothing of children but their delight. It tossed them in its branches, gently and tirelessly, and set them down again lightly on the ground. ‘Climb me, jump on me, play all over me,’ it invited them, and they did. ‘I love, love, love you, little ones,’ it would say, in a phlegm-thick voice, so that it sounded like ‘I l-huv, l-huv, l-huv you, l-hittle ones’.
And on them it showered its all-the-year-round fruits, luscious things, over-ripe as soon as formed, full of juice (known as Tsoigdrain), thin of skin, so that they always burst, you could never find one whole, and the flavour was sickly-sweet, relished by children – and at first by the women, who soon got tired of it. Certain medicinal properties were attributed to Tsoigdrain, but were never proved. The children would overeat of course, and sometimes get sick on the stuff. And all of them, as they grew up, would begin to find the fruit too cloying, and it was seldom that anyone over the age of fifteen would touch Tsoigsimmon (as the fruits of the Tsoig are called).
And when a boy reached the age of fifteen or thereabouts – a little later if he was backward, a little sooner if he was forward – he would not only stop eating the plenty which the Tsoig provided, but would even start shunning the tree, as he might an aunt who continued to treat him as a child too long: and even perhaps developed some sort of unconfessed fear of the thing – its reaching branches, its spreading roots, its ‘come hither’ tones, its ‘I I-huv you so, why don’t you come close and let me I-huv you, I don’t ask anything of you but that you let me l-huv, l-huv, l-huv you’. It moaned too, and got rather moist round the joins where the branches came out of the bole, and gummy in the ‘eyes’ where lesser branches had dropped off.
But the children continued to play on it, and women to confide in it until the men began to notice that the Tsoig was spreading too far and taking up too much space.
‘You must stop spreading,’ they told it, ‘or you will grow right into and through and over our houses, and take up so much of the land that we shall not be able to use it.’
‘I only want to please you all,’ it replied in a hurt tone, ‘and protect you all, and shelter you all, and feed you all … if you have me to do all this for you, you do not need houses or land.’
‘Stop!’ they begged it. But the Tsoig shed gummy tears, and spread a little further, saying, ‘Why do you retreat from me, and speak to me so roughly? Why do you want to hurt my feelings? I only wish for your good. I do everything for you. I l-huv you. Come near and let me embrace you. Here, here, here are flowers for you. Here is fruit – eat, eat!’
‘Just don’t go too far,’ the men said, who didn’t really want to be hard on the Tsoig. And grumbling a bit they went away and left it to the women and children.
But the Tsoig spread further yet, and went on spreading, until at last the men had to tell it, ‘You must go. Get up if you can, and leave the Island. If you can’t we’ll help you. But you must let go with your roots, and take them up, and let us lift you and put you on a raft and take you to the Mainland. There is not enough room on the Island for you and us. Either you must go or we must go, and as we are many and you are one, we suggest that you go somewhere else, where there is more space for you.’
The tree moaned and wept. But it told the Islanders that it would forgive them their cruelty. And the children were full of compassion for the Tsoig, and sat in its branches, and leant their cheeks against its soggy derm, and stroked the oozy bumps and humps of the good old Tsoig.
So the tree stayed, and spread. And it shed so much fruit on the earth that the rank smell of the Island was detectable far out at sea, and even on the Mainland.
‘The Island has been cursed with a Tsoig,’ the Mainlanders said. ‘They should have killed it before it rooted itself firmly. Once a Tsoig has established itself there’s no way to destroy it. The Islanders will soon be putting out to sea.’
‘Tsoig,’ the people of the Island pleaded – this time the women too, ‘please, please go, or else we must leave our homes, and leave the Island, and leave you here all alone. We know that you like to be where there are people. You love people, don’t you? Well, if you went to the Mainland and took root there, all the people of the Mainland would come and see you, and there are many more people there than here, and plenty of room for all. You could spread and spread for another hundred years. And you would not be lonely. But on the Island there is not enough room for you and us. We are many and you are one. You should go. If we go we shall be scattered, separated from one another. We shall have to go to strange new lands and work hard for years to build new houses and recover what we have lost. And we shall be lonely, and homesick for the Island we were born on.’
But the Tsoig only wept, and spread faster, further and further, and splattered its round wet fruits on them.
Then the women took the children into the houses and shut the doors and drew the curtains and the men fetched axes and saws. Ignoring the sobs and cries of the old tree, they hacked furiously at it. But they soon found there was no way of cutting it down or cutting it back; for as fast as a Tsoig is wounded it heals itself, and as fast as its limbs are cut off it grows more, stronger than before, and it had grown too tough to be poisoned. Whatever was poured on its roots and leaves seemed only to nourish it.
So the people had no choice but to get into boats and put out to sea.
Because of the tides those who left from one side of the Island never again found those who left from the other side. Families were broken, and friends lost each other. And worst of all some of the smaller children were snatched up at the last moment by the Tsoig, swung up high, and held fast and unreachable in the embrace of the tree they had trusted. Their parents could not rescue them, and had to abandon them to the Tsoig.
To these young children, clasped helplessly and desperately weeping in the coils of the wet, fruit-erupting branches of the ever more lovingly, closely holding, the ever growing, ever more tightly tangling tree, the Tsoig expounded the moral of its story: ‘L–huv Conquers All.’
The UN must be destroyed.
November 19, 1863 – Gettysburg, Pennsylvania – President Abraham Trump delivers his famous address
Thanks. What an incredible crowd. They tell me this is the biggest crowd in the history of the North.
A while back some founders got together. And I mean they were good people but they really didn’t know anything about building a country. C’mon, you know, let’s face facts. Franklin with his little glasses and Washington with those horrible dentures — it was a nightmare. They didn’t know what the hell they were doing.
So then everyone comes to me and they say, “Please help us we’re in this terrible mess.” And believe me I knew this was gonna happen because our leaders were a total disaster who didn’t have a clue how to negotiate. Not the first clue, OK. It’s crazy. And I knew em all. Millard Filmore? The guy was a trainwreck. Franklin Pierce? A complete moron. Moron. And then James Buchanan they say dressed up like a woman if you can even believe it. I could tell you stories.
I mean they’re useless but I did business with ’em because I’m a businessman. It’s what I do. I traded cotton. I traded tobacco. I built the biggest plantations in the world. In fact I’ll tell you a story. Jefferson Davis came to me and begged me — begged me to live on a beautiful plantation that I had built in Mississippi. And it was beautiful, everything top notch and luxurious. I mean not the slave cabins ’cause they’re built for slaves. But everything was great and he’s pleading with me and what am I gonna say, “No”? So I sold it to him for an unbelievable profit. Largest profit ever made on a plantation sale. Hundreds of dollars in profit all pre-Confederate, which two centuries from now will be worth around $10 billion if maybe I decide to leave any to my kids. Who knows. We’ll see. And I say that not to brag just to give you an idea what’s what.
And by the way the slaves love me. Love me. The food portions. The amount of sleep. They’re nuts about me. If they end up freed when this is all over I will win the slave vote.
Anyway our politicians are the worst, they’re total failures and they didn’t let the South go bye bye and so I pick up the paper today and I read Salmon Chase may run against me in ’64! This idiot is in my own cabinet. And I like my cabinet, most of them have terrible beards but they’re OK. They follow orders. First of all what kind of name is Salmon? Should be a harpooneer on a whaling ship with a name like that. So I thought to myself, Salmon Chase, isn’t he the guy who night and day pleaded for a job with me after I kicked his ass at the convention in 1860? It was. I even found his telegraph number, give it a try see if it works. Dot dot dash dash dash dot dash dot dot dot dash.
And I can just hear the papers: “Abraham’s attacking again. He’s saying terrible things.” No. I say what I say because I’m honest. And I’m actually doing my job. Not like those nitwits in Washington. I mean I’m out here opening a cemetery for Christ sake! And as I look at this place I’m thinking, “How could there have been so many casualties?” There’s rocks and orchards all around, if I had the time I’d develop the property, but you can’t tell me that if you call yourself a soldier and you hear a shell or something coming you couldn’t have found a place to hide. And incidentally, so what, now Meade is some kind of a great general because he defeated Pickett’s charge? You’re up on a ridge with all your cannons and everything and the other army is walking right toward you. I mean they’re literally walking. Who couldn’t win that!
The point is I’m up all hours saving the Union and then here we are in this cemetery and I’m supposed to do what? Honor the dead? They’re dead. They’re losers. How are we in debt to them? I hate to tell you, but I like the guys who didn’t die. I’ll honor some of them.
And speaking of honoring, they want me to wrap up so they can honor me at a dinner. I’m so in demand it’s insanity half the time. All I’m telling you is if you’re living everything is for you.
It’s so good, we lit our candle from its flame to bring you all the light and heat of this very funny and clever lampoon.
It’s from FunnyOrDie.
Our readers can always rely on us to bring them the latest politically correct thinking and most radical opinions, and to keep them up-to-the-minute with information from the Compassion and Non-Judgmental Movement (CONJM).
Today’s CONJM Bulletin:
Item: In Democrat governed states, persons sentenced to prison are to be allowed to imprison and guard themselves.
Item: In states that still have the death penalty, the CONJM demands that until the death penalty is abolished and murderers sentenced to death are given their rightful freedom, they must be permitted to execute themselves in their own time, and may also choose the manner of their death. Social media response to this progressive idea suggests that most will choose to die from “old age”. Any who choose hanging, electrocution, gassing, or lethal injection will carry out the procedure by themselves on themselves, when and where they choose, with or without witnesses, as they prefer.
Item: In cities with progressive policing, burglars will be permitted to search for the goods they themselves have stolen.
Item: Under debate at present – a progressive outcome being pretty well assured – is a proposal, amply seconded, that abductors should be left to locate their abductees themselves, and decide whether or not to proceed with further actions such as blackmail, rape, or murder without police interference.
Item: Finally, we are happy to report great success in the International Relations Department. Since it is headline news in the conservative press, we will quote a media report of this triumph of tolerance, trust, and Christian forbearance.
The report comes from the New York Post:
A secret side deal to the Iran nuclear agreement allows Tehran to send its own inspectors to investigate a site where it has been accused of developing nuclear weapons, it was reported Wednesday.
The UN’s International Atomic Energy Agency and Iran hammered out the plan for self-inspections of the Parchin military complex, long suspected of being a test site for nuclear arms, according to The Associated Press.
The United States and five world powers were not privy to the negotiations, but were briefed on the deal as part of the larger package signed in July limiting Iran’s nuclear program.
Skeptical members of the GOP-led Congress have been demanding texts of any side agreements, but the Obama administration has insisted the arrangements are technical and that it didn’t have copies.
Intelligence agencies have long suspected Parchin was used to experiment with high-explosive detonators for nuclear arms.
Iran has refused international inspectors access to the site for years and under the new deal that will not change.
Instead, the IAEA will diverge from normal protocol and allow Tehran to use its own experts and equipment to search for evidence of nuclear-weapons experimentation at the site.
Iran is to provide photos and videos to the IAEA while “taking into account military concerns”.
That wording suggests Iran will continue to keep off-limits areas of the complex Tehran has deemed of military significance.
Needless to say, Republicans and other bigots object to this great leap forward:
“This is a dangerous farce,” fumed Rep. Ed Royce (R-Calif.), chairman of the House Foreign Affairs Committee.
“It is absolutely unacceptable, yet telling, that we are finding out the details of these agreements through The Associated Press,” said an outraged House Majority leader Kevin McCarthy (R-Calif.).
Olli Heinonen, who was in charge of the Iran probe as deputy IAEA director general from 2005 to 2010, said he could think of no similar concession to any other nation.
But the dear Leader takes no notice of the reactionaries and their so-yesterday narrow-minded opinions:
Team Obama defended the side deal and said it had confidence in the inspection program.
“The US and Cuba are no longer enemies or rivals but neighbors. And it is time to let the world know that we wish each other well,” said Stupid Traitorous Secretary of State John Kerry as the U.S. flag was raised in Havana, Aug, 14, 2015.
“We won the war!” Raoul Castro cried triumphantly.
A bitter and infuriating development for refugees from the tyranny of the Castros’ Communist Cuba, and surely for all right-thinking persons everywhere!
For them, Marco Rubio, the son of Cuban refugees, spoke.
The Hill reports:
Sen. Marco Rubio on Friday blasted President Obama’s “dangerous” twin outreaches to Iran and Cuba, which he called symptoms of a broader policy of “weakness and concession”.
“The concessions to Iran and Cuba both endanger our nation,” the Florida Republican and presidential candidate said in remarks at the Foreign Policy Initiative.
“I believe they represent the convergence of nearly every flawed strategic, moral and economic notion that has driven President Obama’s foreign policy, and as such are emblematic of so many of the crises he has worsened around the world.”
The remarks came as American diplomats were preparing to raise their flag above the U.S. Embassy in Havana for the first time in more than five decades.
And Humberto Fontova, writing at Townhall, tells this story:
“I see that the flagpole still stands,” said a choked-up General Douglas MacArthur on March 2, 1945 as he entered devastated but liberated Corregidor. “Have our troops hoist the colors to its peak, and let no enemy ever haul them down. “
A U.S. Army sergeant named Manuel Perez-Garcia was on Luzon during that victorious flag-raising. Perez-Garcia was born in Cuba but immigrated to the U.S. after Pearl Harbor to join the U.S. Army and volunteer for combat. At the time of that flag-raising he’d fought almost constantly for 14 months, through New Guinea and the southern Philippines. His purple hearts, Bronze Star and Silver Star with Oak Leaf Cluster said something about his role in that victory for freedom. We can only imagine how he felt when he finally saw his beloved stars and stripes fluttering over Corregidor.
Upon the Communist invasion of South Korea in June of 1950, Manuel Perez-Garcia rallied to the U.S. colors again, volunteering for the U.S. army again at age 41. It took a gracious letter from President Harry Truman himself to explain that by U.S. law Manuel was slightly overaged but mostly that, “You, sir, have served well above and beyond your duty to the nation. You’ve written a brilliant page in service to this country.”
Mr Perez-Garcia’s son, Jorge, however, was the right age for battle in Korea and stepped to the fore. He joined the U.S. army, made sergeant and died from a hail of Communist bullets while leading his men in Korea on May 4th 1952.
When Manuel Perez Garcia was 51 years old, the Castro brothers and Che Guevara were busily converting his native country into a Soviet satrapy riddled with prison camps and mass graves. So Manuel volunteered for combat again. Like most of his Cuban Band of Brothers he fought to his very last bullet, inflicting casualties of 20 to 1 against his Soviet armed and led enemies. That bitter and bloody battleground is now known as The Bay of Pigs.
When the smoke cleared and their ammo had been expended to the very last bullet, a hundred of them lay dead and hundreds more wounded, after their very mortars and machine gun barrel had almost melted from their furious rates of fire; after three days of relentless battle, barely 1,400 Cuban freedom-fighters – without air support (from the U.S. Carriers just offshore) and without a single supporting shot by naval artillery (from U.S. cruisers and destroyers poised just offshore) – had squared off against 21,000 Castro troops, his entire air force and squadrons of Soviet tanks. The Cuban freedom-fighters inflicted casualties of 20 to 1 against their Soviet-armed and led enemies. But to hear Castro’s echo chambers in the mainstream media, think-tanks and academia, Fidel was the plucky David and the betrayed invaders the bumbling Goliath!
The battle was over in three days, but the heroism was not.
Now came almost two years in Castro’s dungeons for Mr Perez-Garcia and his captured Band of Brothers, complete with the psychological torture that always accompanies communist incarceration. During these months in Castro’s dungeons, the freedom-fighters lived under a daily firing squad-death sentence.
Escaping that sentence would have been easy, as Castro’s KGB-trained torturers “explained” almost daily: simply sign the little paper confessing they were “mercenaries of the Yankee imperialists” and go on record denouncing the U.S. In other words: publicly spit on the U.S. flag. In other words, the same stunt half of Hollywood pulls for the sake of publicity, these men could have pulled to save their lives.
None buckled. None even wobbled. None of these “men” (actually, some were as young as Audie Murphy had been upon trying to enlist in 1941) signed the document – nor uttered a word against the Stars and Stripes.
And I stress: these men were convinced that going on record trashing the U.S. would save their lives. After all, during these very months Che Guevara’s firing squads were murdering hundreds of bound and gagged Cubans weekly, and for “crimes” much less offensive than those of these men and boys.
The Cuban freedom-fighters stood tall, proud, defiant, and solidly with their commander, even sparring with Castro himself during their televised Stalinist show trials. “We will die with dignity!” snapped freedom-fighter commander Erneido Oliva at the furious Castroites again, and again, and again. To Castroites, such an attitude not only enrages but baffles.
Manuel Perez-Garcia passed away in Miami at the tender age of 102 in 2011. Today his ashes along with those of his son rest in Arlington. Maybe he’s lucky not to witness his beloved flag raised in Castro’s Havana, within walking distance of political prisons and torture chambers, a smirking Che Guevara mocking it from banners and murals in every direction.
For Manuel Perez-Garcia and his Band of Brothers that flag [the Stars and Stripes] symbolized victory and freedom.
In Havana today it symbolizes U.S. surrender to the Stalinist cowards who destroyed and defiled their homeland, and craved to nuke their adopted one.
“When at the Bay of Pigs we were abandoned, we were sad,” says Che Guevara’s captor Felix Rodriguez, who today serves as the President of the Bay of Pigs Veterans Association. “And now we feel abandoned again, betrayed by the President.”
We would only disagree with Marco Rubio’s statement of condemnation so far as to contend that Obama and his gang – especially traitorous Kerry – who so incredibly govern the United States, are not “making concessions” to their country’s enemies out of “weakness”, but pressing aid and comfort upon them out of passionate ideological affinity.
This video is from years ago. (We didn’t watch it all – just getting a general impression was enough for us, so we could enjoy the parody below.)
And this is the ever funny parody:
One of the comments under the first one:
Religions are advertising agencies for a product that doesn’t exist.